Cuban/Spanish/Mexican Dialect
-
Archived from the IMDb Discussion Forums — Amistad
girlwhodreams-175-652740 — 12 years ago(January 13, 2014 09:12 AM)
I found it funny that the Cubans (or were they supposed to be Spaniards?) working on that ship spoke with a dialect from Mexico. People from Spain and people from Cuba have totally different dialects than people from Mexico. Their dialects are as different as Texans, Bostonians, and folks from New York.
-
Johnny0581 — 11 years ago(April 10, 2014 10:21 PM)
Well that's Hollywood for you. I guess they were not too worried about portraying Spanish and Portuguese speakers accurately as they casted Mexicans, Cubans and Puerto Ricans (John Ortiz's Spanish was just atrocious, good thing he doesn't say much in this movie) to play them. They were more worried about portraying Americans and Africans more accurately I guess.
I'm sure Portuguese people didn't appreciate one bit having Mexicans play them. Spielberg didn't even bother casting Brazilians for Pete's sake at least to get the language right. -
miguelangel-23 — 11 years ago(October 24, 2014 09:04 PM)
Not that hard. Attention to detail is fundamental. Guillermo del Toro being himself Mexican DID NOT cast Mexicans to play spaniards on "Pam's Labyrinth".
Are you not entertained? Are you not entertained? Is this not why you are here? -