I always thought it was 'blimey, he cleared it'.
-
Archived from the IMDb Discussion Forums — Robin Hood: Prince of Thieves
moviemerlin — 19 years ago(November 23, 2006 04:42 AM)
I always thought it was 'blimey, he cleared it'.
'Blimey' being a very British word and one that's not heard much these days.
Courtesy of dictionary.com -
bli-mey; /bla-mi/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[blahy-mee] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation
interjection British Informal. (used to express surprise or excitement.)
(I met Christian about 2 weeks ago in London and said to him 'I don't know why, but I can only ever remember you as Will Scarlet in Robin Hood'. He looked at me, had a chuckle and said 'It must be the tights'. He then signed my photo I had of him. Nice bloke!) -
moviemerlin — 19 years ago(November 24, 2006 02:46 AM)
The word 'Cor' sometimes goes infront of 'Blimey' aka 'Cor Blimey, he cleared it'. But I don't think Will says 'cor'.
I'm Australian, not British, but I have heard the words 'cor blimey', though they're uncommon nowadays.
I haven't put the subtitles on for the dvd yet, but yeah, I always thought it was 'Blimey, he cleared it'. Definitely sure it's not 'F *ck me, he cleared it' even though I'm sure that'd be a very Christian Slater thing to say. -
moviemerlin — 19 years ago(November 28, 2006 05:46 AM)
I can see how you could think that, especially as the character is played by Christian Slater, but I'm pretty sure there's no language in Robin Hood. If you listed closely, you can make out the word 'Blimey'.
I met Christian two weeks ago.. I'm now wishing I'd asked him.. haha -
moviemerlin — 19 years ago(November 29, 2006 06:18 AM)
I'm still pretty sure it's not. Also, my DVD is from Australia and he says 'Blimey' on there. I have watched it in the USA aswell, same thing applies. Perhaps maybe they're released two versions? I've never heard this
'F $ck me he cleared it' version, though it seems to get mentioned a bit on here. The movie's subtitles don't help. -
jamyskis — 18 years ago(May 23, 2007 12:26 AM)
The UK release was redubbed to "Cor blimey, he cleared it" to get the PG rating. It's not unheard of for PG films in the UK to have the f-word in them, but it's rare. At the time there was no 12 rating for DVD, so a mention of beep would have given it a 15 rating and harmed its chances at the box office.
On the German DVD (which I have, being German) he says the uncut version.
"May the furry tribbles be with you. Luke, trust the tribble!" -
kimballsp — 18 years ago(June 07, 2007 08:33 PM)
I just got finished watching it on HBO or one of those movie channels, and he actually did say "#uck me, he cleared it" I had to pause and go back to make sure I heard it right, I have the DVD, but it had been awhile since I'd seen it and since it was on already, but I'll look at the DVD again and see if it's not the the particular copy and just happens to be a different one. Cause he sure said it on the one I was watching. It surprised me.
-
senor_goodspeed — 18 years ago(September 28, 2007 10:52 AM)
He definately says "Fu*k me, he cleared it" in the original cut, and this was an ad-libbed line by Slater. Obviously you cannot have this in a PG rated movie, as it was certified in the UK, and so it was edited to "Blimey, he cleared it" so as not to affect its certification status and therefore lose revenue for not being marketed as a family film.
In response to the discussion above about "Blimey" often being proceeded by "Cor", you are correct. The rumoured etimology behind this is that it is slang, or abbreviation for "God blind me".